Lezgins

Считается, что лезгины частично являются потомками народов, населявших южный Дагестан в эпоху бронзы. Лезгины сопротивлялись русификации, отказываясь участвовать в программах переселения из горных районов в равнинные города и колхозы. Таким образом, большинство лезгин по-прежнему ведут традиционный образ жизни.

Они проживают в основном в Азербайджане и Дагестане (Российская Федерация), но значительное их число проживает и в других странах, включая Туркменистан.

Лезгины занимаются разведением овец и коз, а также натуральным сельским хозяйством, кожевенным и текстильным производством. Они славятся своими коврами ручной работы. Их язык жив и процветает, оставляя после себя богатейший пласт лезгинской литературы и музыки. Многие лезгины также переселились из сельских лезгинских районов в города, в основном по экономическим причинам. Патриархальная социальная структура среди лезгин остаётся сильной, особенно в сельской жизни и в ограниченных городских анклавах.

Лезгинская культура крайне враждебно относится к чужакам. Людям, не относящимся к их общинам, очень сложно добиться признания или доверия.

Beliefs:

К XIX веку все лезгины перешли из анимизма в ислам и с тех пор очень ревностно следуют своей вере. Большинство из них — мусульмане-сунниты, но некоторые анимистические практики сохраняются и по сей день. Они часто привязывают тряпки к священным деревьям или возле святых могил, чтобы получить духовную помощь для здоровья, брака или материального благополучия. Они часто обращаются к прорицателям, что не одобряется ортодоксальными мусульманами-суннитами.

Ни спиритизм, ни ислам не дают очищающего прощения Иисуса или возрождающей силы Святого Духа. Благодаря работе, проделанной в Дагестане за последние два десятилетия, более 75 лезгин причисляют себя к последователями Иисуса, и более 100 верующих лезгин в Азербайджане. Они могут стать посланниками Христа для лезгинского народа в других странах, например, в Туркменистане. Большое значение имеет прогресс в переводе Библии на лезгинский язык. Четыре Евангелия, Деяния Апостолов, книги Руфь, Эсфирь, Иона и Детская Библия изданы на лезгинском языке, а также другие книги Библии находятся в процессе перевода. Работает сильная команда переводчиков Библии, в которую входят и верующие лезгины. Эта работа затрагивает самую суть лезгинского языка и культуры. Древний текст на языке лезгинского племени, относящийся к доисламским временам, даже содержит фрагменты перевода Библии.

Prayer:

  • Молитесь о том, чтобы лучшее из благородной лезгинской культуры было пропитано возрождающей силой благодати Иисуса! 
  • Молитесь о том, чтобы верующие лезгины сияли ярким светом среди своих семей и кланов в Турции и Украине
  • Благодарите за ведущуюся работу по переводу. Молитесь о широком распространении литературы среди носителей лезгинского языка, где бы они ни находились, включая Туркменистан и другие общины Центральной Азии